ФОРУМ ЗАКРЫТ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ФОРУМ ЗАКРЫТ » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » «Flowers of life»


«Flowers of life»

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://imgdisk.ru/images/tqaIh.gif http://imgdisk.ru/images/HoMj.gif

» Название: «Цветы жизни»
» Время/место: 11.12.2013, около трех-четырех часов дня. Музей естественной истории, приемная секретаря.
» Участники: Ophelia Northmann, Fay Jones.
» Очередность: Fay Jones - Ophelia Northmann.
» Краткое описание: В народе поговаривают: дети цветы нашей жизни. Но что делать, если один такой "цветочек" может поставить под угрозу всю твою карьеру?
Фэй со своей племянницей пришли в музей на экскурсию и вот незадача: активная девчушка так увлеклась экспонатами, что не заметила, как опрокинула одну из витрин с хрупкими остатками прошлого. К счастью, сам экспонат чудесным образом не пострадал, но за инцидент отвечать придется. И, как на зло, директора нет на месте, поэтому все заботы об этом легли на плечи Офелии, которая недавно вступила на эту должность и явно не настроена потерять её.

0

2

You can rain down on me
But you can't darken the sun
You can cast a spell on the moon
But you can't kill the sun

  Осколки, осколки, всюду осколки. Они окружили Фэй алмазной пылью, стеклянной крошкой. Они звучали в её голове миллионами сломанных мотыльковых крыльев и разбитых надежд. Они повсюду, накрыли собою весь мир. Так думала Фэй, глядя на разбитое стекло, сжимая руку племянницы, успокаивающе поглаживая ладонь перепугавшейся девочки большим пальцем правой руки. Нэн съежилась, она как котенок встопорщилась и перепугано смотрела на сотворенное. Она совсем не хотела, она совсем не была виновата. Да и разве может ребенок быть виновным хоть в чем-то в собственный День Рождения? Именно это шептала ей Фэй, улыбаясь и изо всех сил желая себе самой хоть чуточку таланта убеждения.
И каждый шаг к кабинету секретаря как шаг на эшафот. Фэй и сама себя чувствовала нашкодившим котенком, хотя и не была причастна от слова совсем. Разве что сама идея привести племянницу на праздник в музей принадлежала ей, но куда ещё было тащить ей увлекающуюся древностями девочку? У Фэй в голове не укладывалось, каким же образом витрина могла разбиться. В памяти вновь возникли яркие образы. Вот она сама стоит и витрины, заворожено разглядывая старинную вазу, прекрасную, расписную, поражающую своим великолепием. Вот Нэн подходит к ней. Фэй указывает на рисунок, что-то объясняет. Им двоим и экскурсовод не нужен, обе настолько увлечены мифами, что и сами прекрасно расскажут историю почти любого предмета этой секции. Вот Нэн касается ладошкой стекла, приоткрывая в изумлении рот, совершенно не слушая пояснений. Она улыбается по-детски наивно и по-детски счастливо. А секундой позднее раздается треск. Марево стекла накрывает их обоих, витрина разлетается на тысячи тысяч осколков, Фэй едва успевает закрыть чужое лицо руками и зажмурить собственные глаза.
А сейчас она шла к кабинету секретаря, так как директора не оказалось на месте. Так как кто-то же должен был взять ответственность на себя и ответить за случившееся. Так как Нэн перепуганной мышкой выглядывает из-за угла, шмыгая носом и вытирая ладонью лицо. Фэй неуверенно постучала и заглянула в кабинет. На её платье осела стеклянная крошка, и оно серебрилось под тусклым светом солнца. Мелкие царапины покрывали внешнюю сторону ладоней, Фэй совершенно не заметила их, так поражена она была случившимся. Не до крови и на том спасибо.
- Извините, кажется, меня отправили к вам, - Фэй улыбнулась уголками губ. Правый, как и всегда, оказался чуть выше левого. – Я по поводу свалившейся витрины. Той, что упала в зале Древней Греции буквально минут пять назад.
В приемной светло, довольно просторно, даже приятно. Фэй переминалась с ноги на ногу, разглядывая секретаря. Ей, в её простом ярком платье, было почему-то очень стыдно стоять сейчас перед таким серьезным человеком как секретарь. Отвлекать её от чего-то несомненно безумно важного. Ну а вдруг она была безумно занята, вдруг, хотя почему вдруг, конечно же, она была безумно занята! Фэй виновато пожала плечами и сцепила руки в замок.
- Дело в том, что, кажется, мы случайно её разбили. Могу я узнать о способах, м-м-м, возмещения разрушенного?
Она перевела взгляд на окно, стараясь сконцентрировать на нем все свое внимание, стараясь не показывать собственной неуверенности. На самом деле она впервые отправлялась с племянницей куда-то вдвоем вот так, оставшись за старшую. Оставшись за главную. До этого с ними всегда был кто-то действительно ответственный и подходящий. Фэй было безумно обидно оказаться настолько ненадежной старшей в первый же совместный поход. Глядя в глаза правде, доверять ей ребенка было глупейшей идеей. Фэй могла сколько угодно заботиться о бабушке, но при этом ей самой требовался присмотр. Так что где-то в глубине души она даже радовалась, что отделаться им удалось всего лишь витриной. Мало ли что могло случиться ещё.

+1

3

Многие люди ненавидят свою работу. Они постоянно сетуют на неё, всячески оскорбляют начальство и высказывают желание бросить все, если бы не приличная зарплата или невозможность найти другое место. И, порой, сидишь где-нибудь, к примеру, в кафе, попиваешь сладкий кофе, читаешь книгу и краем ухо слышишь все эти недовольства. В такие минуты Офелия ухмыляется, мысленно считая этих людей идиотами или того хуже, и продолжает заниматься своими делами.
Вообще Нортманн всегда пылала любовью к месту своей работы, да и к самой работе тоже. Ей нравилось быть занятой, не имея ни секунды свободного времени. Даже некоторые дела, которые нужно выполнить срочно, а рабочий день уже закончился, женщина с удовольствием брала на дом. Иногда, она сама называла это своим хобби. Довольно странно, не правда ли?
И сегодняшний день начался, как праздник: ни одной мелкой повседневной неудачи не случилось за прошедшее утро, да и начало рабочего дня тоже не предвещало никаких бед, даже отъезд начальства ни на процент не омрачил её настроения.
Сейчас же Офелию окружали бумаги. Кучи и кучи бумаг, которые, в принципе, все гласили об одном и том же и требовали срочной сортировки, рассмотрения или подписи. Открытый на компьютере текстовый редактор пустовал, да и вообще был открыт для галочки или до того момента, когда он вообще потребуется.
Сложив очередную стопку "одинаковых" бумаг, Офелия поняла, что слегка устала. Взяв для себя в правило "всегда отдыхать несколько минут, как только почувствуешь усталость", она слегка откинулась на спинку рабочего кресла и уставилась в белый потолок. Обычно в этом и заключался пресловутых отдых. После созерцания "чудесной картины" потолка, женщина перевела взгляд на часы, которые показывали ровно три часа дня.
«Самое время для кофе.» Решила она и поднялась с кресла, чтобы сделать чашечку "божественного напитка". Однако, не успела Офелия и отойти от стола, как раздался телефонный звонок.
- Что еще? - Проворчала она и подняла трубку.
- Офелия, у нас ЧП в зале Древней Греции: посетители разбили витрину. Я отправила их к Вам, разберитесь. - Это была одна из экскурсоводов, которых, хоть их было немного, шотландка все время путала.
Только Нортманн хотела ответить, как девушка сбросила вызов. Прощай кофе, здравствуй работа.
Вздохнув, Офелия снова села в свое кресло и взялась перебирать бумаги, пока не появились нарушители её спокойствия.
И они не заставили себя долго ждать. Уже через пятнадцать минут в дверь раздался тихий стук, а спустя мгновение в кабинет вошла молодая девушка в цветастом платье.
- Извините, кажется, меня отправили к вам, - Девушка улыбнулась. – Я по поводу свалившейся витрины. Той, что упала в зале Древней Греции буквально минут пять назад.
Офелия видела насквозь волнение незнакомки и, как ни странно, это вызывало у женщины гордость и чувство, что именно она управляет ситуацией. Шотландка бросила на девушку холодный взгляд:
- Проходите. - Коротко сказала она и снова перевела взгляд на бумаги, который держала в руке. Пускай послужат более эффективно и создадут нужный антураж. - Слушаю Вас. - Продолжила женщина, как только девушка подошла поближе.
- Дело в том, что, кажется, мы случайно её разбили. Могу я узнать о способах, м-м-м, возмещения разрушенного?
Признаться, Офелия не знала, что нужно делать в этой ситуации. За прошедшие две недели на новой работе, это был первый из ряда вон выходящий случай. Что же делают в такой ситуации?
- Обычно такими делами заведует директор, но сейчас его нет на месте. - Проговорила Нортманн и снова перевела взгляд на девушку. - Я бы заявила в полицию. - Тон её сделался более холодным и задумчивым, возможно, даже насмешливым, а глаза снова пробежались по тексту бумаги.
- Думаю, Вы сможете отделаться лишь компенсацией за ту самую витрину. - Не отрываясь от документа, вершила правосудие Офелия.

Офф.

Прошу прощения за фигопост. ):

0

4

Фэй теребит подол платья, вообще он двойной, так что простора для её деятельности  вполне достаточно. Она волнуется, старается подавить собственные эмоции, но не может. Они вновь и вновь берут верх над нею, будто бы она маленький обломок кораблекрушения, единственная уцелевшая лодочка посреди бушующего океана во время шторма. Есть ли у лодки хоть малейшая надежда на шанс? И понимая умом, что считая себя виноватой, она и мир заставляет в это поверить, Фэй продолжает волноваться. Она выглядит совершенно непрезентабельно, совсем не так должны выглядеть оставленные за старших тёти десятилетних девочек.
"Одиннадцатилетних. Возраст поступления в Хогвартс. Вдруг и Нэн повезет."
- О, нам уже сказали про директора. Потому и отправили к вам, - Фэй неопределенно пожимает плечами уже во второй раз. И ей странно стоять будто бы над своей судьей, но при этом совершенно точно под её властью. Она оставляет в покое скомканный кусочек подола и вцепляется пальцами в собственные локти. Ей жизненно необходимо сейчас хоть как-то занять руки, иначе, в волнении, она начнет поправлять что-то. Да хоть те же бумаги на столе. – Наверное.
"А – абрикосовый, б – бирюзовый, в – васильковый, г – голубой ..."
  И Фэй почти полностью спокойна, доходя до буквы «м». На ней она запинается, силясь вспомнить подходящий цвет, но он выскальзывает из памяти, как мыло из рук. Слишком скользкий, слишком нужный сейчас, для собственного контроля.
- Вы не знаете, какие цвета начинаются на «м»? – Вопрос явно неожиданен для секретаря, Фэй и сама от себя его не ожидала. Вообще-то она хотела оставить свой телефон, возместить ущерб и отправиться в какое-нибудь кафе-мороженое – заедать сладостями волнения. А ещё лучше – домой. Там сладости они готовили бы с Нэн вместе, что было бы куда успокоительнее холодного ожидания в кафе. Но сегодня День Рождения, не заставлять же именинницу готовить в собственный праздник.
Она вздрагивает, услышав чужую фразу о полиции. Даже обрывок фразы скорее, Фэй слишком погрузилась в собственные мысли, чтобы услышать фразу целиком. Заблудившиеся в собственных лабиринтах мыслей люди похожи на статуи Горгоны. Они живы где-то внутри, только этого совсем не видно. Плутая по собственному миру, для окружающих они будто каменеют. Но одно лишь слово полиция мгновенно выводит Фэй из транса. Что может быть хуже тупого сидения в участке во время Дня Рождения? Да и если с музеем ситуацию вполне можно замять, в случае чего до родителей Нэн это не дойдет. Но о походе в полицию они уж точно узнают. И вновь повесят на Фэй ярлык так и не повзрослевшего ребенка. Очень обидно таскать на себе такой ярлык. Вдвойне обидно – если он действительно идеально тебя описывает.
- Обращаться в полицию лишь из-за случайно упавшей витрины? Давайте не будем отвлекать стражей порядка от беспорядка, пожалуйста! Мы действительно все возместим, - Фэй подается вперед, упираясь в край стола ладонями. На этот раз – глядя прямо в глаза секретаря. И совсем не замечает легкого воздействия собственного таланта-способности, вышедшего из-под итак весьма жалкого контроля из-за сильного волнения. – Сколько стоила эта витрина?
"Кажется, я знаю, куда уйдут все мои сбережения на большой подарок самой себе за этот год."
В комнату из-за двери заглядывает Нэн, но тут же подается назад, так и не решаясь войти. Лишь мелькают ярко-рыжие волосы и виноватый блеск глаз. Фэй – блондинка с каштановым отливом, и такой цвет волос типичен для всей её семьи, кроме разве что брата. Ну а Нэн рыжая просто до безобразия, просто копия собственной матери.
- Пожалуйста! Я впервые организую ребенку праздник, меня точно больше никогда не допустят к подобному, если её родители об этом узнают. А про поход в полицию они, поверьте мне, точно узнают.

0

5

При всей своей строгости и нейтральном отношении ко всем людям, Офелия могла бы неплохо зарабатывать на профессии адвоката или каким-нибудь другим судебным рабочим. Хоть тем же секретарем, который записывает ход дела и которого эти самые дела не касаются. Но нет, нужно же было выбрать место, где очень часто случаются всевозможные казусы.
«Все же в судоходной компании было намного проще.»
В последнее время, Офелия очень часто ловила себя на этой мысли. Может, потому что датчане не такой активный и взбалмошный народ, как американцы? Вероятно. Но не об этом сейчас нужно думать. И женщина возвращается в реальность со словами девушки:
- Вы не знаете, какие цвета начинаются на «м»?
И этот весьма необычный и нежданный вопрос вводит шотландку в замешательство. Причем здесь цвета на "М"?
«Что за глупые шутки?!»
И выражение её лица становится слегка гневным, когда Офелия снова оторвала взгляд от документа и перевела его на цветастую девушку.
- Обращаться в полицию лишь из-за случайно упавшей витрины? Давайте не будем отвлекать стражей порядка от беспорядка, пожалуйста! Мы действительно все возместим. - Вместе с этим, нарушительница резко подошла ближе к секретарскому столу и уперлась на него рукам. Нортманн видела это возмутительным, однако комментировать не стала. - Сколько стоила эта витрина?
А действительно, сколько вообще стоит витрина? Снова замешательство. И почему такие случаи всегда падают, как снег на голову и именно тогда, когда ты только устроился на это место? С этими мыслями, зрачки Офелии нервно забегали по бесконечным стопкам бумаг. Вдруг одна из них действительно может помочь.
Слышится скрип двери. Нортманн отрывается от бумаг и видит маленькую рыжую девчушку, которая заглянула в кабинет. Женщину действительно удивило, что даже столкнувшись с её строгим взглядом, девочка не закрыла дверь и не убежала, а лишь перевела взгляд на свою спутницу.
- Пожалуйста! Я впервые организую ребенку праздник, меня точно больше никогда не допустят к подобному, если её родители об этом узнают. А про поход в полицию они, поверьте мне, точно узнают.
Офелия расслышала это лишь краем уха и молча продолжила копаться в бумагах, ища то, что, возможно, поможет ей разрешить эту ситуацию. И чем больше женщина увлеченно проводила "раскопки", тем больше она осознавала, что ей, на самом то деле, немного жаль и эту цветастую девушку и ту рыжеволосую девчушку, да что и говорить, и себя тоже.  А нужных бумаг все не было  и не было.
- Прошу прощения, не могу найти нужные документы. Про полицию забудьте, я не зверь. - Офелия попробовала вежливо приулыбнутся губами, сохраняя холодность взгляда. Удалось или нет? Кто знает. - Но от штрафа Вы, увы, не спасетесь. Не думаю, что эта витрина была настолько дорога. - Нортманн задумалась, а сколько реально может стоить стекло?

Офф.

Сегодня явно не мой день, сорьк за мини-пост.

+1

6

Фэй волнуется, она убирает руки со стола, боясь поцарапать лакированную поверхность. А вместе с нею волнуется и её дар, он волнами расходится по комнате, обещая всем и каждому час чистейшего вдохновения и истинного гения. Фэй понимает это, она наконец это чувствует, но остановить никак не может. Слишком плохо она пока умеет контролировать собственный дар. Слишком безобидным она его считала, чтобы особенно учиться его контролю. А теперь вновь переминается с ноги на ногу, с пяток на носки и с опаской поглядывает на секретаря. И её единственное желание – оказаться подальше отсюда, пока дар окончательно не вверг кого-то в пучины художественной деятельности. Или ещё чего похуже. Пусть и случилось такое всего лишь один раз, но, когда дар выходит из-под контроля полностью, он начинает влиять на способности других мутантов, находящихся поблизости. Он начинает усиливать их, резонно замечая, что и они являются своего рода талантами. И именно этого Фэй и опасается больше всего. И пусть шанс на то, что такой суровый типичный секретарь может оказаться мутантом, по её мнению, очень мал, рисковать она не желает. Не сейчас, с Нэн, выглядывающей из-за двери. С Нэн, уже оказавшейся внутри комнаты и внимательно прислушивающейся к разговору. Фэй берет себя в руки. Ну или хотя бы очень старается.
- Да, вы, правда, не вызовете копов? – и она забывается настолько, что даже на жаргон недавно увиденного сериала переходит, - Это же чудесно! Да вы просто фея в серебряных доспехах! Слепая Справедливость на страже бумаг и витрин!
«М – малиновый. Ну, конечно же, малиновый! Как я могла забыть о малиновом?»
Фэй от восторга руками взмахивает как крыльями, кажется, птицы точно так же хлопают крыльями по воде, когда собираются взлетать, когда вот-вот оторвутся от земли. Фэй и сама предвзлетную эйфорию ощущает всем собственным сознанием. Она чуть в ладоши не хлопает от такого простого разрешения собственной проблемы, мысленно уже перебирая все варианты мороженого, которое они успеют попробовать, совершенно забывая о собственном недавнем волнении. В этом плане ей, с её порывистыми эмоциями, всегда захватывающими её целиком, жить ей гораздо проще, чем большинству людей. Ей не нужен перерыв на перезагрузку, на выбор следующего чувства, все эмоции в Фэй происходят в режиме нон-стоп, как олимпиада на спортивном канале. Все они – в режиме реального времени. Вот и сейчас, едва отступает волнение, как восторг завладевает ею целиком. Она всё ещё в состоянии эмоциональной передозировки, все ещё взбудоражена, но страха больше нет. И дар успокаивается, укладывается спать где-то в глубине души, на самом краю сознания, словно огромный ворчащий пес, почуявший, что хозяйке больше ничего не угрожает, и что его помощь больше не нужна. И Фэй даже рада своему настолько бесполезному таланту. Для окружающий он просто поразительно незаметен до самого конца.
- Может быть вы пойдете с нами? В кафе-мороженое, здесь недалеко, просто вы только что спасли нас обеих от посещения участка, а такие долги принято оплачивать! – Фэй улыбается, теперь уже безбоязненно, широко и по-детски счастливо. Опасность миновала, её гордое звание благонадежной старшей все-таки останется с ней. До следующей катастрофы, по крайней мере. То есть ещё как минимум дня на два точно!
- А за витрину я заплачу. Думаю, кто-то из бухгалтерии должен знать её стоимость. Ну, знаете, в школе этим заведует завхоз, а в общественных предприятиях, думаю, за инвентарь должна отвечать бухгалтерия.
Фэй задумчиво потирает подбородок, на самом деле ей, далекой от мира общественных организаций так же сильно, как воробей далек от кругосветного путешествия, совершенно не ясно, кто же должен нести ответственность за пополнение во время арсенала ручек, стульев и кофе в кофе-машинках. Наверное, тот же, кто в принципе заведует финансами. Так кажется Фэй, о чем она неуверенно и сообщает. Вдруг повезет, и она действительно права.
«Нужно будет хорошенько отряхнуть платье, а лучше постирать его. Трижды, чтобы уж наверняка! Блестит оно просто прелестно, но мне бы совсем не хотелось порезать кого-нибудь подобной красотой. И не забыть забрать из гардероба наши пальто. Точно!»

Отредактировано Fay Jones (2014-02-11 17:47:58)

+1

7

Цен на стекол, увы, Нортманн так и не вспомнила. Разве что на маленькое зеркальце, но это вовсе был не её случай. Почесав затылок, тем самым немного растрепав собранные в хвост волосы, женщина вновь хотела взяться за бумаги. Как вдруг она ощутила какой-то душевный подъем, который творческие души назвали бы вдохновением. И внезапное желание заняться какой-нибудь кропотливой работой, словно волна, нахлынуло на шотландку и будто окатило её с головой. Впрочем, противостоять ему для Офелии было не трудно. Только она потянулась к новой бумаге, как девушка убрала руки со стола и заговорила: 
- Да, вы, правда, не вызовете копов?
Это заставило женщину усмехнуться и все-таки снова взять в руки бумагу. Пробежавшись по тексту глазами, она отложила её в сторону и на автомате взяла другую. И здесь ничего нужного.
- Это же чудесно! Да вы просто фея в серебряных доспехах! Слепая Справедливость на страже бумаг и витрин!
Фея в серебряных доспехах? Ха-ха. Офелия снова усмехнулась. В детстве она часто воображала себя рыцарем, который спасает всех вокруг и ничего не берет в замен, или находчивым бардом, но уж точно не феей. Да и вообще, фея в доспехах? Это выглядело бы очень глупо. Офелия даже попыталась представить это. Да, действительно глупо.
- Скорее ведьма или дракон. - Как можно тише усмехнулась секретарша. И вдруг её осенила мысль, что в компьютере может оказаться нужная информация. Однако, общение с глупой железкой никогда не доставляло женщине должного удовольствия.
- Я поищу информацию в компьютере.
Офелия нехотя развернулась к шумному агригату, свернула бесполезный текстовый редактор и, небрежно стуча пальцами по клавиатуре, ввела несколько ключевых слов, чтобы найти нужный документ. Компьютер зашумел еще больше и начал свои поиски вместе с тем, что начал жутко заедать и медлить.
«Противная железяка.»
Нортманн легко, но довольно злостно пнула системный блок и машина, видимо обидевшись на такое поведение, отключилась. Не судьба, так не судьба. Женщина снова почесала затылок, еще больше растрепав волосы сзади.
- Может быть вы пойдете с нами? В кафе-мороженое, здесь недалеко, просто вы только что спасли нас обеих от посещения участка, а такие долги принято оплачивать!
Она развернулась к девушке и одарила её вопросительным взглядом, будто бы не осознав смысл сказанного.
- Я не люблю мороженое. - Коротко отрезала Офелия. - К тому же, мы еще не выяснили, что там со стеклом. Но, спасибо за предложение. - Она перевела взгляд на часы, который показывали три тридцать.
«Прощай перерыв».
- А за витрину я заплачу. Думаю, кто-то из бухгалтерии должен знать её стоимость. Ну, знаете, в школе этим заведует завхоз, а в общественных предприятиях, думаю, за инвентарь должна отвечать бухгалтерия.
Точно, бухгалтерия! И почему Офелия только решила, что именно она должна решать все проблемы?
«Вот так вот, Всемогущая госпожа Нортманн».
Однако, женщина почувствовала себя немного не комфортно от одного осознания, что какая-то цветастая девчонка, смыслит больше, чем она, уже взрослая и опытная женщина. Но Офелия быстро послала прочь все эти грязные мысли.
- И как я не догадалась? - В воздух бросила она и, быстро открыв верхний ящик стола, достала чистую бумагу. Но где же ручка? Офелия пробежалась взглядом по столу и обнаружила её торчащей из под какой-то бумаги. Быстро и сильно давя на бумагу, женщина написала "прошение" в бухгалтерию. Пускай они сами теперь разбираются. Закончив, она протянула бумагу девушке.
- Держите. Спуститесь вниз, пойдете налево и по длинному коридору до конца. Туда отдадите эту бумагу и Вам все скажут по поводу стоимости.
Неужели это все идет к своему логическому завершению? По крайней мере, Офелия очень на это надеялась.

0

8

- Да? Я впервые встречаю человека, который не любит мороженое, - Фэй поникает, и, кажется, будто бы светлячки, окружавшие её разноцветными фонариками, тухнут одновременно. Угасают даже шальные огоньки в глазах. Это не страшно. С её запасом эмоций, такие хмурые и почти бесцветные никогда не задерживаются в её голове надолго. Она слишком любит цвета, чтобы позволять подобное. И слишком боится даже не серости или темноты, а полного отсутствия света. Она отряхивает платье, даже не подумав о том, что, возможно, оставлять столько стеклянной крошки в чужом кабинете – не самая лучшая идея, и убирает за ухо упавшую на глаза светлую прядку. Фэй похожа на взъерошенного щенка, внезапно осознавшего себя запертым в доме, когда с улицы на все собачьи лады его зовут поиграть товарищи.
«Как можно не любить мороженое? Может, она ещё и физику понимает? Тогда это финиш. Полный».
- Или хотя бы имя скажете? Мы с Нэн будем молиться за вас всем нашим домовым эльфам! Думаю, это будет честной заменой мороженому в благодарность за откос от тюрьмы! – и Фэй уже совершенно наплевать, что за разбитое стекло никто ещё не попадал в тюрьму. Если это не было пуленепробиваемым стеклом банка, конечно же.
Она наблюдает за поисками, с интересом поглядывая на гудящий компьютер. Сама Фэй к технике старается особенно сильно не лезть. Ей хватило одного раза ещё в средней школе, когда компьютер в библиотеке завис навсегда после её научных изысканий в составлении доклада по литературе. Больше её к ним не подпускали, да и доклады не задавали тоже. Рассказ получился настолько своеобразны и настолько «от Фэй», что учитель посчитал лучшим не связывать больше девчушку и научную работу. Фэй утешала себя тем, что и Кинга не всегда понимали. Да и любимый Пратчетт не сразу стал гением. Но к компьютерам больше не лезла. Особенно к таким, которые и сами вот-вот уйдут на Авалоновы поля техномира. Или куда там попадают хорошие системные блоки после своей смерти?
- Бывает. Бабушка говорит, что иногда человек ничего не смыслящий в математике помогал самому Пифагору рисовать его чертежи.
- Ты про бабушку Гвен? – впервые подает голос Нэн, до этого спокойно восседавшая на стуле и двери, и где только умудрилась стул добыть. Она ребенок, ей скучно, решение этих проблем ей непонятно. Как один холодный стеклянный куб смеет задерживать День Рождение живой девочки, как раз вошедшей в возраст письма из Хогвартса?
- Именно. Кто ещё из наших бабушек мог бы сказать такую восхитительную вещь?- Фэй улыбается, подходя к Нэн и поправляя её блузку. Когда она вновь подходит к столу, прошение уже готово. А это означает – уже скоро они будут на свободе, на улице, а там и до кафе недалеко. Они превосходным мороженым невозможно-ванильного вкуса заставят это маленькое происшествие отойти на задний план, выцвести из памяти и со временем даже забыться. И пусть Фэй совсем не поощряла людей, заедающих проблемы, именно сегодня она вполне могла их понять. – Спуститься вниз. Потом налево по длинному коридору. Там же есть табличка с яркой надписью? Должны же они хоть немного заботиться о собственных нарушителях!
Фэй мысленно проговаривает указания всю дорогу до дверей и половину – уже за ними, сжимая рукой лист бумаги. Она его даже не читала, считая, что все равно мало что поймет в толпе слов, пестрящей всякими «прошение», «податель» и особенно «немедля». В окружении таких тяжелых слов одна маленькая Фэй теряется, как единственный живой цветок осенью среди облетевших листьев. Они скрывают её, погребая под собою. Фэй тянет за собою Нэн, у них не так много времени на самом-то деле осталось. Еще неизвестно, сколько продержат их в бухгалтерии. А ведь им ещё нужно будет добежать до дома, откуда родители заберут Нэн уже не машине.
«Поторопимся – успеем добежать до кафе. Если что, мы вполне можем купить пару ведерок мороженого с собой и съесть все уже дома. Кажется, не далее чем вчера я видела шоколадные сливки и карамельный сироп у нас в холодильнике».
Отпускают их из бухгалтерии лишь через долгие полчаса, хорошенько потрепав нервы и заставив на собственной шкуре осознать всю важность и значительность находок древность, но, особенно, тех витрин, что эти находки прикрывают.

офф

от меня последний. в идеале - ещё один от тебя, и закрываем.

0

9

Офелия слегка усмехается. Цветастая девушка, по её мнению, говорила очень странные, но в то же время забавные вещи, которые, так же, многие даже назвали бы милыми.
- Или хотя бы имя скажете? Мы с Нэн будем молиться за вас всем нашим домовым эльфам! Думаю, это будет честной заменой мороженому в благодарность за откос от тюрьмы!
Домовые эльфы? Женщина немного удивилась, но была спокойна и больше не воспринимала эту, видимо, привычку девушки упоминать о волшебных и не существующих вещах, как нечто из ряда вон выходящее. Впрочем, Офелия никогда не лезла в чужие головы или, по крайней мере, не старалась делать этого.
- Я Офелия Бин Нортманн. - Представилась она по просьбе и снова усмехнулась. Быть может эти домовые эльфы смогут исполнить её мечты о бесконечном спокойствии. Эх, мечты, мечты. Нортманн всегда была уверена, что только она строитель своего собственного счастья и, в данном случае, спокойствия. И никакие эльфы здесь не могли помочь.
Краем глаза она заметила ту рыжеволосую девчушку, что осмелилась зайти в кабинет, но не обратила никакого видимого внимания, кроме беглого взгляда.
- Спуститься вниз. Потом налево по длинному коридору. Там же есть табличка с яркой надписью? Должны же они хоть немного заботиться о собственных нарушителях!
Нортманн снова усмехается. В который уже раз?
- Конечно, там должна быть табличка.
На самом деле Офелия этого не знала, так как не обращала внимания на таблички и, в основном, ориентируясь только по каким-либо другим приметам местности.
- До свидания. Всего хорошего. - Попрощалась шотландка, когда цветастая девушка с девочкой покинули её кабинет. Вместе со звуком закрывающейся двери, Офелия откинулась на спинку своего кресла и вздохнула.
Она еще раз пробежалась по ситуации и решила, что все закончилось намного лучше, чем могло бы.
«И овцы целы, и волки сыты.»
Так же, её порадовало отсутствие всевозможных брешей в своей собственном поведении и спокойствие способности. Неожиданная мысль пришла ей в голову. Может, эта цветастая девушка тоже была жертвой злосчастного дождя? Офелия помотала головой, отгоняя эту мысль. Хотя, кто может знать?
Переведя взгляд на часы, Офелия подумала о возможности того, что она еще сможет устроить себе перерыв. Однако, память снова вернулась к бумагам, которые все так же вальяжно было разбросаны по столу. Ах да, еще нужно позвонить в компьютерный центр. Экий глупый агрегат. На всякий случай, женщина еще раз попыталась включить его. Но все попытки были тщетны.
Вздохнув, недовольная Офелия сложила все не разобранные бумаги в аккуратные стопки. Видимо, с ними ей и придется провести дома весь вечер. Как романтично.
Женщина еще раз бросила взгляд на часы, взяла ключи и, выйдя в коридор, закрыла ими дверь. Быстрым шагом она направилась к кофейному автомату, при этом думая, что же ей выбрать.

0


Вы здесь » ФОРУМ ЗАКРЫТ » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » «Flowers of life»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно